Moon says Green New Deal the only way of survival
문 대통령 “그린뉴딜만이 생존의 길”
President Moon Jae-in on Friday declared 2021 as the starting year of South Korea’s green transition for daily infrastructure, reiterating his commitment to the Green New Deal policy.
문재인 대통령은 금요일 2021년을 대한민국 그린전환의 원년으로 선포하며 그린뉴딜 정책에 대한 의지를 거듭 밝혔다.
Attending a government strategy meeting on the Green New Deal policy at the Boryeong Thermal Power Plant in Boryeong, South Chungcheong Province, Moon said the nation’s political, economic, social and cultural sectors should be overhauled “with an extraordinary determination that the Green New Deal is the only way for the nation to survive.”
문 대통령은 이날 충남 보령시에 있는 화력발전소에서 열린 ‘에너지 전환과 그린뉴딜 전략보고’ 행사에 참석해 “그린뉴딜만이 생존의 길이라는 비상한 각오로 정치·경제·사회·문화를 재정비해야 한다”며 이같이 밝혔다.
The Moon administration has been campaigning for the Green New Deal aimed at fostering environment friendly industries in tandem with a push for balanced national development.
문 정부는 국가균형발전 추진과 함께 환경친화산업 육성을 위한 그린뉴딜 정책을 벌여왔다.
On his vision of South Korea achieving carbon neutrality and reducing carbon emissions to zero by 2050, Moon said the nation has reduced its greenhouse gas emissions by 10.8 percent over the past two years, thanks in part to the earlier-than-scheduled closures of coal power plants.
2050년까지 탄소배출량을 0으로 줄여 대한민국의 탄소중립을 달성하겠다는 비전에 대해 문 대통령은 한국이 예정보다 이른 석탄화력발전소의 폐쇄 덕분에 지난 2년 동안 온실가스 배출량을 10.8% 감축했다고 말했다.
He also vowed efforts to ensure the “democratic transition of energy” by mandating an inclusive energy policy that would minimize economic marginalization and job losses in the process.
그는 또 이 과정에서 경제적 한계와 일자리 감소를 최소화하는 포용적 에너지 정책을 의무화해 ‘에너지의 민주적 전환’을 위해 노력하겠다고 다짐했다.
Moon also praised the government of South Chungcheong Province for taking the lead in the carbon neutrality drive and deciding to close 12 coal power plants in the province by 2034. (Yonhap)
문 대통령은 또 충남이 탄소중립 추진에 앞장서고 2034년까지 도내 석탄발전소 12기를 폐쇄하기로 결정한 데 대해 높이 평가했다.
문재인 대통령은 금요일 2021년을 대한민국 그린전환의 원년으로 선포하며 그린뉴딜 정책에 대한 의지를 거듭 밝혔다.
Attending a government strategy meeting on the Green New Deal policy at the Boryeong Thermal Power Plant in Boryeong, South Chungcheong Province, Moon said the nation’s political, economic, social and cultural sectors should be overhauled “with an extraordinary determination that the Green New Deal is the only way for the nation to survive.”
문 대통령은 이날 충남 보령시에 있는 화력발전소에서 열린 ‘에너지 전환과 그린뉴딜 전략보고’ 행사에 참석해 “그린뉴딜만이 생존의 길이라는 비상한 각오로 정치·경제·사회·문화를 재정비해야 한다”며 이같이 밝혔다.
The Moon administration has been campaigning for the Green New Deal aimed at fostering environment friendly industries in tandem with a push for balanced national development.
문 정부는 국가균형발전 추진과 함께 환경친화산업 육성을 위한 그린뉴딜 정책을 벌여왔다.
On his vision of South Korea achieving carbon neutrality and reducing carbon emissions to zero by 2050, Moon said the nation has reduced its greenhouse gas emissions by 10.8 percent over the past two years, thanks in part to the earlier-than-scheduled closures of coal power plants.
2050년까지 탄소배출량을 0으로 줄여 대한민국의 탄소중립을 달성하겠다는 비전에 대해 문 대통령은 한국이 예정보다 이른 석탄화력발전소의 폐쇄 덕분에 지난 2년 동안 온실가스 배출량을 10.8% 감축했다고 말했다.
He also vowed efforts to ensure the “democratic transition of energy” by mandating an inclusive energy policy that would minimize economic marginalization and job losses in the process.
그는 또 이 과정에서 경제적 한계와 일자리 감소를 최소화하는 포용적 에너지 정책을 의무화해 ‘에너지의 민주적 전환’을 위해 노력하겠다고 다짐했다.
Moon also praised the government of South Chungcheong Province for taking the lead in the carbon neutrality drive and deciding to close 12 coal power plants in the province by 2034. (Yonhap)
문 대통령은 또 충남이 탄소중립 추진에 앞장서고 2034년까지 도내 석탄발전소 12기를 폐쇄하기로 결정한 데 대해 높이 평가했다.