Why are young Koreans diving into a crypto frenzy?
한국의 젊은이들이 코인 투자에 빠지는 이유
Park Min-soo, 25, a college student in Seoul, has recently bought Dogecoin, a meme-based cryptocurrency.
서울에 사는 대학생 박민수(25) 씨가 최근 인터넷 ‘밈’ 기반 암호화폐인 도지코인을 매수했다.
Whether it is a small or large amount of money, many of her friends, including herself, are investing in various kinds of cryptocurrencies.
적은 돈이든 큰돈이든 박 씨를 포함한 그의 많은 친구들이 다양한 종류의 암호화폐에 투자하고 있다.
But as the cryptocurrency market is unpredictable, they often buy one randomly, rather than based on specific, detailed analyses.
하지만 암호화폐 시장이 예측불허인 만큼 구체적이고 상세한 분석보다는 무작위로 구매하는 경우가 많다.
“Buying cryptocurrency has become a trend among our generation. We make a joke about randomly buying a type of cryptocurrency. We say, if you drink milk, then you should buy Milk Coin. If you made an online comment in reply to something, then you should buy Ripple Coin,” Park said, referring to the names of two different kinds of cryptocurrency.
“암호화폐를 사는 것이 우리 세대 사이에서 하나의 트렌드가 되었다. 친구들과 무작위로 암호화폐를 사는 것에 대해 농담을 한다. 우유를 마시면 밀크코인을 사라고 하거나 온라인 댓글을 남기면 리플코인을 사야한다는 이야기를 한다”고 박 씨는 두 종류의 암호화폐 이름을 언급하며 이야기했다.
While some young people invest in cryptocurrencies with a relatively small amount of money simply to learn about the new investment market, there are also others who try to earn large returns by investing a relatively large amount.
단순히 새로운 투자시장을 알기 위해 비교적 적은 돈으로 암호화폐에 투자하는 젊은 층도 있지만, 상대적으로 많은 금액을 투자해 큰 수익을 올리려는 젊은 층도 있다.
“I heard from my friend that his friend recently lost 10 million won that he borrowed,” Park said, adding that it was a big loss for a college student without any regular income.
박 씨는 “한 친구가 최근에 다른 친구로부터 빌린 1000만원을 잃었다고 들었다”며 “정기적인 소득이 없는 대학생에게는 큰 손실”이라고 덧붙여 말했다.
Yee, 28, a government employee from Seongnam, Gyeonggi Province, said many of his friends invested a relatively large amount of money in cryptocurrencies ― considering their income levels ― anywhere from 100 million won to 400 million won.
경기도 성남시 공무원인 이모(28) 씨는 많은 친구들이 소득수준에 따라 1억원에서 4억원 사이의 비교적 많은 돈을 암호화폐에 투자했다고 말했다.
But Yee said he has neither invested in cryptocurrencies, nor is he planning to do so, as he believes buying them is too risky.
그러나 이 씨는 암호화폐를 구입하는 것이 너무 위험하다고 생각해 암호화폐에 투자한 적도 없고, 그럴 계획도 없다고 밝혔다.
Although many young people share a similar view to Yee’s, a growing number of people in their 20s and 30s are opting to invest in digital coins.
이 씨와 비슷한 견해를 가진 젊은층이 많지만 디지털화폐에 투자를 선택하는 20~30대가 늘고 있다.
According to data from the nation’s top four cryptocurrency exchanges ― Upbit, Bithumb, Coinone and Corbit ― about 1.58 million people in their 20s and 30s newly entered the market during the first quarter of this year, accounting for 63.5 percent of total new users during that period.
국내 4대 암호화폐 거래소(업비트, 빗썸, 코인원, 코빗)의 자료에 따르면 올해 1분기 동안 20~30대 약 158만명이 신규 가입해 전체 신규 가입자의 63.5%를 차지했다.
Young people say the cryptocurrency boom among them reflects the structural problems of Korean society, in which housing prices are soaring and most young people cannot buy a home with their regular job income.
젊은이들은 이러한 암호화폐 붐이 집값이 급등하며 대부분의 청년이 근로소득으로 집을 살 수 없는 한국 사회의 구조적 문제를 반영하고 있다고 주장한다.
서울에 사는 대학생 박민수(25) 씨가 최근 인터넷 ‘밈’ 기반 암호화폐인 도지코인을 매수했다.
Whether it is a small or large amount of money, many of her friends, including herself, are investing in various kinds of cryptocurrencies.
적은 돈이든 큰돈이든 박 씨를 포함한 그의 많은 친구들이 다양한 종류의 암호화폐에 투자하고 있다.
But as the cryptocurrency market is unpredictable, they often buy one randomly, rather than based on specific, detailed analyses.
하지만 암호화폐 시장이 예측불허인 만큼 구체적이고 상세한 분석보다는 무작위로 구매하는 경우가 많다.
“Buying cryptocurrency has become a trend among our generation. We make a joke about randomly buying a type of cryptocurrency. We say, if you drink milk, then you should buy Milk Coin. If you made an online comment in reply to something, then you should buy Ripple Coin,” Park said, referring to the names of two different kinds of cryptocurrency.
“암호화폐를 사는 것이 우리 세대 사이에서 하나의 트렌드가 되었다. 친구들과 무작위로 암호화폐를 사는 것에 대해 농담을 한다. 우유를 마시면 밀크코인을 사라고 하거나 온라인 댓글을 남기면 리플코인을 사야한다는 이야기를 한다”고 박 씨는 두 종류의 암호화폐 이름을 언급하며 이야기했다.
While some young people invest in cryptocurrencies with a relatively small amount of money simply to learn about the new investment market, there are also others who try to earn large returns by investing a relatively large amount.
단순히 새로운 투자시장을 알기 위해 비교적 적은 돈으로 암호화폐에 투자하는 젊은 층도 있지만, 상대적으로 많은 금액을 투자해 큰 수익을 올리려는 젊은 층도 있다.
“I heard from my friend that his friend recently lost 10 million won that he borrowed,” Park said, adding that it was a big loss for a college student without any regular income.
박 씨는 “한 친구가 최근에 다른 친구로부터 빌린 1000만원을 잃었다고 들었다”며 “정기적인 소득이 없는 대학생에게는 큰 손실”이라고 덧붙여 말했다.
Yee, 28, a government employee from Seongnam, Gyeonggi Province, said many of his friends invested a relatively large amount of money in cryptocurrencies ― considering their income levels ― anywhere from 100 million won to 400 million won.
경기도 성남시 공무원인 이모(28) 씨는 많은 친구들이 소득수준에 따라 1억원에서 4억원 사이의 비교적 많은 돈을 암호화폐에 투자했다고 말했다.
But Yee said he has neither invested in cryptocurrencies, nor is he planning to do so, as he believes buying them is too risky.
그러나 이 씨는 암호화폐를 구입하는 것이 너무 위험하다고 생각해 암호화폐에 투자한 적도 없고, 그럴 계획도 없다고 밝혔다.
Although many young people share a similar view to Yee’s, a growing number of people in their 20s and 30s are opting to invest in digital coins.
이 씨와 비슷한 견해를 가진 젊은층이 많지만 디지털화폐에 투자를 선택하는 20~30대가 늘고 있다.
According to data from the nation’s top four cryptocurrency exchanges ― Upbit, Bithumb, Coinone and Corbit ― about 1.58 million people in their 20s and 30s newly entered the market during the first quarter of this year, accounting for 63.5 percent of total new users during that period.
국내 4대 암호화폐 거래소(업비트, 빗썸, 코인원, 코빗)의 자료에 따르면 올해 1분기 동안 20~30대 약 158만명이 신규 가입해 전체 신규 가입자의 63.5%를 차지했다.
Young people say the cryptocurrency boom among them reflects the structural problems of Korean society, in which housing prices are soaring and most young people cannot buy a home with their regular job income.
젊은이들은 이러한 암호화폐 붐이 집값이 급등하며 대부분의 청년이 근로소득으로 집을 살 수 없는 한국 사회의 구조적 문제를 반영하고 있다고 주장한다.